Неофициальный перевод первого эпизода Sdatcher

Мы уже писали про выход радиопостановки Sdatcher, являющейся официальным продолжением Snatcher.

 

В Сети появился первый эпизод драмы, переведённый на английский язык субтитрами, так что теперь можно с полным удовольствием окунуться в перипетии киберпанка по версии Хидео Кодзимы и Suda 51.

Напоминаем, что музыку для радиопостановки написал Акира Ямаока, и она очень похожа на электронику начала 90-х годов. Одну из ролей в постановке озвучивает сам Кодзима.

Via GameSetWatch.


  28 сентября 2011, 11:43,   OST Collector




0
Pasya 124
28 сентября 2011, 13:49,  

стильно! я, правда, фоном слушал и субтитры не видел, но нме понравилось, Ямаока прямо Blade Runner под конец пытается копировать. Жаль, что саундтрек либо не выпустят, либо выпустят как все прочие саундтреки Ямаоки - урезанными, а выдрать никак - не игра же :)

ответить
0
OST Collector 298
28 сентября 2011, 14:01,  

Да, очень неплохо получилось. Не уверен, что стилизация прям точная вышла, но на диалоги и энвайронмент звуки накладывается отлично. В начале ещё такое техно, сразу какая-нибудь Дэнсмания вспоминается, где Ямаока частым гостем бывал.

ответить
0
D!zzy 255
28 сентября 2011, 16:06,  

Выпустят (но деталей пока мало): vgmdb.net/album/29007

ответить
0
Mars 29
28 сентября 2011, 17:58,  

Попросите Ямаоку в Твиттере, тогда выпустит. Он чуткий :)

ответить
0
Pasya 124
28 сентября 2011, 19:23,  

Да я уже спросил у него, не охуел ли он и не включил по этйо причине крутые треки в последний ОСТ, он вторую неделю молчит

ответить
0
OST Collector 298
28 сентября 2011, 22:32,  

У него с английским говорят не очень)

ответить
0
Pasya 124
28 сентября 2011, 22:56,  

У меня тоже, я думал мы поймём друг друга )

ответить
0
OST Collector 298
29 сентября 2011, 00:11,  

Это работает немного по другому ))

ответить

Вы не можете оставить комментарий, для этого нужно зарегистрироваться и авторизоваться.


Или зайти через аккаунт любой соцсети.



Популярное